Take it up a notch: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Take it up a notch"?

"Take it up a notch" significa "Take it up a notch" significa aumentar la intensidad o el nivel de algo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

Let's take it up a notch and add some more spices to the dish.

Llevémoslo a un nivel superior * y agreguemos algunas especias más al plato.

Ejemplo

The coach told the team to take it up a notch and play with more aggression.

El entrenador le dijo al equipo que subiera de nivel y jugara con más agresividad.

Ejemplo

I decided to take it up a notch and start training for a marathon

Decidí ir un paso más allá y empezar a entrenar para un maratón

¿Es "Take it up a notch" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Take it up a notch" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Take it up a notch" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Take it up a notch" para sugerir aumentar la intensidad o el nivel de algo. A menudo se usa para fomentar la mejora o para desafiar a alguien a esforzarse más. Por ejemplo, si estás cocinando con un amigo y quieres agregar más sabor a un plato, podrías decir: "Vamos a llevarlo a un nivel superior y agregar algunas especias más".

  • 1Cocción

    The recipe was good, but she decided to take it up a notch and experiment with different ingredients.

    La receta era buena, pero decidió llevarla a un nivel superior y experimentar con diferentes ingredientes.

  • 2Deportivo

    The team was playing well, but the coach told them to take it up a notch and play with more aggression.

    El equipo estaba jugando bien, pero el entrenador les dijo que subieran de nivel y jugaran con más agresividad.

  • 3Aptitud

    He had been exercising regularly, but he wanted to take it up a notch and start training for a marathon.

    Había estado haciendo ejercicio regularmente, pero quería ir un paso más allá y comenzar a entrenar para un maratón.

Frases similares a "Take it up a notch":

Kick it up a gear

Para aumentar la velocidad o la intensidad de algo

Ejemplo

He decided to kick it up a gear and run faster in the race.

Decidió subir una marcha y correr más rápido en la carrera.

Para establecer un estándar o expectativa más alta

Ejemplo

She raised the bar for herself and started studying harder.

Subió el listón y empezó a estudiar más.

Step up one's game

Para mejorar el rendimiento o el esfuerzo

Ejemplo

The team needed to step up their game and play better in the next match.

El equipo necesitaba intensificar su juego y jugar mejor en el siguiente partido.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Take it up a notch"?

Se desconoce el origen de la frase "Take it up a notch".

¿Es común "Take it up a notch" en la conversación cotidiana?

Sí, "Take it up a notch" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para fomentar la mejora o para desafiarse a sí mismos o a otros a esforzarse más.

¿Qué tono tiene "Take it up a notch"?

"Take it up a notch" "Take it up a notch" transmite un tono de motivación y determinación. A menudo se utiliza en un contexto positivo y alentador para inspirar el progreso y el crecimiento.

¿Se puede usar "Take it up a notch" en entornos informales y formales?

Sí, "Take it up a notch" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversas situaciones, como la cocina, los deportes o el desarrollo personal. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones o reuniones.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Decidió llevarlo a un nivel superior y mejorar su rendimiento'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "take it up a notch"!" para implicar la necesidad de mejorar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

  • relax
  • take it down a notch
  • lower the intensity
  • ease off
  • dial it back

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!