¿Qué significa "Thousand pound gorilla in the room"?
"Un gorila de mil libras en la habitación" significa un problema o asunto muy obvio del que todo el mundo es consciente pero del que nadie quiere hablar.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The company's financial troubles are the thousand pound gorilla in the room.
Los problemas financieros de la compañía son el gorila de mil libras en la habitación.
Ejemplo
Everyone knows about the thousand pound gorilla in the room, but no one wants to address it.
Todo el mundo sabe sobre el gorila de mil libras en la habitación, pero nadie quiere abordarlo.
Ejemplo
The thousand pound gorilla in the room is the lack of diversity in the organization
El gorila de mil libras en la habitación es la falta de diversidad en la organización
¿Es "Thousand pound gorilla in the room" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Thousand pound gorilla in the room" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Thousand pound gorilla in the room" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Thousand Pound Gorilla in the Room" para referirte a un problema o asunto muy obvio del que todos son conscientes pero del que nadie quiere hablar. Enfatiza la idea de que el problema es tan importante e intimidante que no puede ser ignorado. Por ejemplo, si hay un conflicto importante dentro de un grupo, podrías decir: "La tensión entre ellos es el gorila de mil libras en la habitación".
- 1Trabajo
The company's financial troubles are the thousand pound gorilla in the room.
Los problemas financieros de la compañía son el gorila de mil libras en la habitación.
- 2Entorno social
Everyone knows about the thousand pound gorilla in the room, but no one wants to address it.
Todo el mundo sabe sobre el gorila de mil libras en la habitación, pero nadie quiere abordarlo.
- 3Diversidad
The thousand pound gorilla in the room is the lack of diversity in the organization.
El gorila de mil libras en la habitación es la falta de diversidad en la organización.
Frases similares a "Thousand pound gorilla in the room":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Thousand pound gorilla in the room"?
Se desconoce el origen de la frase "Thousand Pound Gorilla in the Room".
¿Es común "Thousand pound gorilla in the room" en la conversación cotidiana?
Sí, "Thousand Pound Gorilla in the Room" es un modismo muy conocido en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir un problema importante o un problema que se ignora o se evita.
¿Qué tono tiene "Thousand pound gorilla in the room"?
"Thousand Pound Gorilla in the Room" transmite un tono de reconocimiento e incomodidad. Pone de relieve la tensión y el malestar que rodean al problema o asunto no abordado.
¿Se puede usar "Thousand pound gorilla in the room" en entornos informales y formales?
Sí, "Thousand Pound Gorilla in the Room" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que captura la idea de un problema evidente del que todos son conscientes pero que evita discutir. Puedes usarlo en conversaciones casuales con amigos o colegas, así como en situaciones más formales como reuniones o presentaciones.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'La falta de comunicación es el gorila de mil libras en la habitación'. Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Tenemos que abordar el "thousand pound gorilla in the room"".
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- unspoken issue
- undiscussed problem
- obvious concern
- unaddressed matter
- evident dilemma
Antónimos
- openly discussed topic
- addressed problem
- resolved issue
- transparent concern
- acknowledged matter