¿Qué significa "Under the Impression"?
"Under the Impression" significa creer que algo es verdad.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I was under the impression that the meeting was at 2 pm.
Tenía la impresión de que la reunión era a las 2 de la tarde.
Ejemplo
He was under the impression that she had already left.
Tenía la impresión de que ella ya se había marchado.
Ejemplo
She was under the impression that he was joking
Ella tenía la impresión de que estaba bromeando
¿Es "Under the Impression" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Under the Impression" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Under the Impression" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Under the Impression" para expresar que creías que algo era cierto, pero luego descubriste que no lo era. Implica una sensación de malentendido o creencia errónea. Por ejemplo, si alguien te dice que la fiesta comienza a las 8 p.m., pero llegas a las 9 p.m. y descubres que en realidad comenzó antes, puedes decir: "Estaba "under the impression" que la fiesta era a las 8 p.m.".
- 1Malentendidos
She was under the impression that the meeting was canceled, but it turned out to be rescheduled.
Ella tenía la impresión de que la reunión había sido cancelada, pero resultó ser reprogramada.
- 2Suposiciones
He was under the impression that she had already finished the project, but she hadn't even started.
Tenía la impresión de que ella ya había terminado el proyecto, pero ni siquiera había empezado.
- 3Humor
She was under the impression that he was joking, but he was actually serious.
Ella tenía la impresión de que estaba bromeando, pero en realidad hablaba en serio.
Frases similares a "Under the Impression":
Misunderstood
Tener un entendimiento o interpretación errónea de algo
Ejemplo
He misunderstood her intentions and thought she was being rude.
Él malinterpretó sus intenciones y pensó que estaba siendo grosera.
Tener una creencia falsa o incorrecta sobre algo
Ejemplo
They mistakenly believed that the store was open on Sundays.
Creyeron erróneamente que la tienda estaba abierta los domingos.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Under the Impression"?
El origen de la frase "Under the Impression" es desconocido.
¿Es común "Under the Impression" en la conversación cotidiana?
Sí, "Under the Impression" es una expresión común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para explicar su malentendido o creencia errónea sobre una situación o información.
¿Qué tono tiene "Under the Impression"?
"Under the Impression" transmite un tono de sorpresa o realización. A menudo se usa cuando alguien descubre que su creencia o comprensión era incorrecta.
¿Se puede usar "Under the Impression" en entornos informales y formales?
Sí, "Under the Impression" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de creer que algo es verdad, solo para descubrir más tarde que no lo es. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correos electrónicos profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Me "under the impression" que el evento se canceló". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Estaba "under the impression"!" para expresar sorpresa o realización.