¿Qué significa "Whale of a time"?
"Whale of a time" significa pasar un buen rato o "Whale of a time".
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
We had a whale of a time at the amusement park.
Nos lo pasamos en grande en el parque de atracciones.
Ejemplo
The kids had a whale of a time playing in the pool.
Los niños se lo pasaron en grande jugando en la piscina.
Ejemplo
They had a whale of a time at the concert last night
Se lo pasaron en grande en el concierto de anoche
¿Es "Whale of a time" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Whale of a time" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Whale of a time" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Whale of a Time" para describir pasar un buen rato o agradable. Enfatiza el alcance de la diversión y la emoción experimentadas en una situación particular. Por ejemplo, si alguien te pregunta cómo fueron tus vacaciones, podrías decir: "¡Lo pasamos muy bien en la playa!".
- 1Vacaciones
They had a whale of a time exploring the tropical island and snorkeling in the crystal-clear waters.
Se lo pasaron en grande explorando la isla tropical y buceando en las aguas cristalinas.
- 2Celebración
Everyone had a whale of a time at the birthday party, dancing and laughing all night long.
Todo el mundo se lo pasó en grande en la fiesta de cumpleaños, bailando y riendo toda la noche.
- 3Salida con amigos
We had a whale of a time hiking in the mountains and enjoying the breathtaking views.
Nos lo pasamos genial haciendo senderismo por las montañas y disfrutando de las impresionantes vistas.
Frases similares a "Whale of a time":
Have a blast
Para pasar un buen rato o disfrutar
Ejemplo
We had a blast at the amusement park, going on all the rides.
Nos divertimos mucho en el parque de atracciones, subiendo a todas las atracciones.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Whale of a time"?
El origen de la frase "Whale of a Time" es desconocido.
¿Es común "Whale of a time" en la conversación cotidiana?
Sí, "Whale of a Time" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para expresar entusiasmo y alegría cuando se habla de experiencias agradables.
¿Qué tono tiene "Whale of a time"?
"Whale of a Time" transmite un tono de emoción y felicidad. Se utiliza para describir momentos de puro disfrute y diversión.
¿Se puede usar "Whale of a time" en entornos informales y formales?
La frase "Whale of a Time" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones casuales con amigos, familiares y compañeros para compartir experiencias positivas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Lo pasamos muy bien en la fiesta de anoche'. Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Tuvimos una "whale of a time"!" para expresar entusiasmo por un evento reciente.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- have a great time
- have an amazing time
- have a fantastic time
- have a wonderful time
- have a marvelous time
Antónimos
- have a terrible time
- have a miserable time
- have a boring time
- have a disappointing time
- have a lousy time