¿Qué significa "You’re Driving Me Nuts"?
"Me estás volviendo loco" significa que me estás haciendo sentir loco o irritado.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Stop tapping your pen, you're driving me nuts!
¡Deja de golpear tu bolígrafo, me estás volviendo loco!
Ejemplo
I can't find my keys anywhere, it's driving me nuts!
¡No puedo encontrar mis llaves por ningún lado, me está volviendo loco!
Ejemplo
Her constant complaining is driving me nuts
Sus constantes quejas me están volviendo loco
¿Es "You’re Driving Me Nuts" una expresión, un modismo o un proverbio?
"You’re Driving Me Nuts" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "You’re Driving Me Nuts" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "You're Driving Me Crazys" para expresar la frustración o la irritación causada por las acciones o el comportamiento de alguien. Transmite una sensación de estar abrumado o molesto. Por ejemplo, si tu amigo sigue hablando en voz alta mientras tratas de concentrarte, podrías decirle: "Por favor, baja la voz, me estás volviendo loco".
- 1Hábitos molestos
Stop tapping your pen, you're driving me nuts!
¡Deja de golpear tu bolígrafo, me estás volviendo loco!
- 2Perder algo
I can't find my keys anywhere, it's driving me nuts!
¡No puedo encontrar mis llaves por ningún lado, me está volviendo loco!
- 3Quejoso
Her constant complaining is driving me nuts.
Sus constantes quejas me están volviendo loca.
Frases similares a "You’re Driving Me Nuts":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "You’re Driving Me Nuts"?
Se desconoce el origen de la frase "You're Driving Me Crazys".
¿Es común "You’re Driving Me Nuts" en la conversación cotidiana?
"You're Driving Me Locs" es una expresión común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar su frustración o irritación cuando las acciones o el comportamiento de alguien se vuelven abrumadores o molestos.
¿Qué tono tiene "You’re Driving Me Nuts"?
"You're Driving Me Crazys" transmite un tono de molestia y exasperación. Se utiliza para expresar una sensación de estar impulsado hasta el punto de sentirse loco o irritado por las acciones de alguien.
¿Se puede usar "You’re Driving Me Nuts" en entornos informales y formales?
"You're Driving Me Crazys" es una expresión informal que se usa comúnmente en conversaciones informales con amigos, familiares y colegas. Puede que no sea apropiado para entornos más formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Tus constantes interrupciones me están volviendo loco'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Me estás volviendo loco!" para expresar frustración.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- driving me up the wall
- making me lose my mind
- irritating me to no end
- getting under my skin
- making me go bonkers
Antónimos
- calm me down
- soothing my nerves
- relaxing me
- putting me at ease
- making me happy