¿Cuáles son las definiciones de "be snowed under"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Tener demasiado trabajo.
We're completely SNOWED UNDER at work because it's the end of the tax year.
Estamos completamente HUNDIDOS en el trabajo porque es el final del año fiscal.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "be snowed under"?
El significado más común del verbo compuesto be snowed under es tener demasiado trabajo o estar abrumado con las tareas. A menudo se usa para describir una situación en la que alguien está muy ocupado y tiene muchas responsabilidades.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "be snowed under"?
Root Verb | be snowed under |
Third Person Singular Present | is snowed under |
Present Participle | being snowed under |
Simple Past | was/were snowed under |
Past Participle | been snowed under |
Ejemplo
I am snowed under with work this week.
Estoy nevado por el trabajo esta semana.
Ejemplo
She is snowed under with assignments and exams.
Está cubierta de tareas y exámenes.
Ejemplo
They are being snowed under with project deadlines.
Están siendo nevados con los plazos de los proyectos.
Ejemplo
Last month, we were snowed under with client requests.
El mes pasado, estábamos nevados con las solicitudes de los clientes.
Ejemplo
He has been snowed under with work since he started his new job.
Ha estado cubierto de nieve con el trabajo desde que comenzó su nuevo trabajo.
¿Qué tipo de phrasal verb es "be snowed under"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"be snowed under" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
I am snowed under with work.
Estoy cubierto de nieve.
Ejemplo
She is snowed under with assignments.
Ella está nevada con tareas.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"be snowed under" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
I am snowed under with work.
Estoy cubierto de nieve.
Ejemplo
She is snowed under with assignments.
Ella está nevada con tareas.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "be snowed under"?
Cosas buenas que debes saber
¿"be snowed under" tiene un tono informal o formal?
Be snowed under es un verbo compuesto informal que se usa comúnmente en conversaciones cotidianas. Por lo general, no se usa en entornos formales de escritura o profesionales. En su lugar, se pueden utilizar alternativas más formales como "abrumado" o "sobrecargado".
¿Cuáles son los sinónimos de antónimos del verbo compuesto "be snowed under"?
Sinónimos
- overwhelmed
- overburdened
- swamped
- overloaded
- buried
- inundated
- bogged down
- overrun
Antónimos
- unburdened
- relaxed
- free
- unoccupied
- unencumbered
- untroubled
- at ease
- not busy