¿Puedo utilizar "in" en vez de "at"? ¿En qué se diferencia?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Se podría, pero cambiaría un poco el significado. "In the swimming pool" significaría que están físicamente dentro de la piscina, mientras que "at the swimming pool" indica simplemente la ubicación general de la piscina y no concretamente el interior de la piscina. Ej: "I'm at the mall." (Estoy en el centro comercial.) => en la ubicación o dentro = "I'm in the mall." (Estoy dentro del centro comercial.) => dentro del edificio Ej: "I'm at the restaurant, are you coming?" (Estoy en el restaurante, ¿vienes?) => en el restaurante, pero quizá en el aparcamiento y no dentro del restaurante Ej: "I'm in the restaurant, and I got us a table." = "I'm at the restaurant, and I got us a table." (Estoy dentro del restaurante y he conseguido mesa.) => Aquí "at" también significa "in"