¿Cuál es la diferencia entre gloomy, sad, melancholy y blue, aunque sea la misma tristeza o depresión? ¿O son intercambiables estas palabras?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Gloomy(deprimido) y sad(triste) son las expresiones más utilizadas para expresar tristeza o depresión en la vida cotidiana. Melancholy(deprimido/triste) tiende a estar más cerca de sorrow(tristeza) o sadness(tristeza), pero se usa más a menudo en la escritura que en la conversación cotidiana. Y blue(melancolía) también significa tristeza, frustración o depresión, pero como melancholy, no se usa muy a menudo en la pintura. Ejemplo: I feel so gloomy today. Maybe it's because of the weather. (Estoy tan deprimido hoy, ¿es por el clima?) Ejemplo: The man carried an air of melancholy around him since his wife passed away. (Desde la muerte de su esposa, este hombre ha estado en un estado de depresión).