student asking question

¿Por qué dice "feel like"? ¿No sería correcto decir "feel to like"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

En realidad lo gramaticalmente correcto es "feeli like". "To feel like" normalmente significa "pensar", pero también se puede utilizar para expresar algo que esperas o deseas con muchas ganas. Siempre se suele decir "feel like" y no "feel to like". Aquí van algunos ejemplos: Ej: "I feel like she is happy that we are here." (Pienso que está feliz de que estemos aquí.) Ej: "I feel like having some coffee." (Me apetece tomarme un café.)

Preguntas y respuestas populares

04/17

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Siento que estoy hablando demasiado alto a pesar de que la proximidad en la que nos encontramos no requiere ese tipo de volumen.