¿Cuál es la diferencia entre wanty wishcomo palabras verbales? ¿Son siempre intercambiables estas palabras?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Es una buena pregunta! Ambas palabras están destinadas a transmitir que quieres algo, pero no siempre son intercambiables. En primer lugar, wishes una expresión que se utiliza cuando se quiere algo parecido a un sueño (dream). En otras palabras, sea posible o no, lo quieres de todos modos. Por otro lado, wantse caracteriza por la premisa de objetos y propósitos más físicos y realistas en comparación con wish. wanttambién se puede usar para significar pedir algo. Ejemplo: This is so embarrassing. I wish I could turn invisible. (Me da tanta vergüenza que prefiero ser invisible). Ejemplo: In the future, I want to own five cars and a huge mansion. (Quiero tener 5 coches y una mansión enorme en el futuro) => Aunque el objetivo es poco realista, tampoco es imposible.