student asking question

¿Cuál es la diferencia entre "too good for" y "too good at"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Es posible que el emisor quisiera decir algo tipo: "I am too good at this", pues significa que a uno se le da bastante bien algo y por lo tanto es un cumplido. Ej: "She's too good at dancing, I wish I could dance that well." (Se le da demasiado bien bailar. Ojalá supiera bailar yo también.) Ej: "He's too good at running. It looks like he's flying." (Se le da demasiado bien correr. Parece como si estuviera volando.) Cuando se utiliza "too good for [something]", suele significar que alguien está por encima de la situación, ya que se le da demasiado bien como para estar o participar en la situación actual, la cual se considera por debajo de sus posibilidades. Básicamente, da a entender que la situación actual está por debajo de sus posibilidades o de su liga. Esta expresión a veces puede conllevar una connotación negativa, dependiendo del contexto. Ej: "John's too good for our community league. He should be a professional player." (John es demasiado bueno para la liga de la comunidad. Debería ser un jugador profesional.) Ej: "I don't know why they're together. She's too good for him." (No sé por qué están juntos. Es demasiado buena para él.)

Preguntas y respuestas populares

12/16

¡Completa la expresión con un cuestionario!

que soy demasiado bueno. ¡Soy el campeón del ajedrez!