¿Se puede utilizar "as the fact that" en vez de "for the fact that"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, "as the fact that" no se puede utilizar para remplazar el "for the fact that".
Rebecca
No, "as the fact that" no se puede utilizar para remplazar el "for the fact that".
05/15
1
¿Dices in vacation?
No, no digo in vacation. ¡No es como vacationpueda entrar o hacer cualquier cosa! Ejemplo: In June, while I was on vacation, I stayed at a hotel in the city for a couple of nights. (Durante mis vacaciones en junio, me quedé unas noches en un hotel de la ciudad). Ejemplo: For my vacation this year, I would like to go to Spain. (Durante las vacaciones de este año quiero ir a España)
2
¿Qué significa "should have p.p"? ¿Sería correcto decir simplemente "should" aquí?
"Should have" se utiliza en este caso para expresar que algo no ha ocurrido, pero que se desea que ocurriera, por eso se utiliza para expresar un error o fallo cometido en el pasado. "Should have" siempre se utiliza con la conjugación en pasado. No sería correcto utilizar "should" en este caso porque "should" se utiliza para expresar algo que se espera o dar una opinión. Además, "should" se suele utilizar junto al infinitivo de un verbo, mientras que el "have" de "should have" se utiliza junto al pasado para que pase a formar la conjugación en perfecto y que así indique que la acción se ha completado. Aquí van otros ejemplos: Ej: "You should eat something before you go to school." (Deberías comer algo antes de ir al colegio.) Ej: "You should have eaten something before you went to school." (Deberías haber comido algo antes de ir a la escuela.)
3
¿Qué significa anew? Por favor, dame una oración de ejemplo que use esta palabra.
Anewsignifica hacerlo de nuevo, lo que generalmente significa hacerlo de manera diferente a como lo hacía antes. Cuando digo Begin anew, significa empezar de nuevo o hacer algo nuevo. Ejemplo: You must start anew. (Empecemos de nuevo). Ejemplo: She wants to begin anew in a different place. (Quiere empezar de nuevo en otro lugar)
4
¿Puedo decir break out en una situación de ruptura?
No, break outsignifica un estallido de una epidemia o guerra, por lo que recomiendo usar break upen esta situación. Ejemplo: I don't think we are working out. I want to break up. (No creo que nos llevemos bien, quiero terminar). Ejemplo: I'm breaking up with you. I can't trust you anymore. (Estoy rompiendo contigo, ya no puedo confiar en ti).
5
¿Qué significa breakthroughy cuándo se utiliza?
breakthroughse refiere a un descubrimiento o progreso repentino e importante en la información o la tecnología. Es una palabra que se usa en referencia a momentos importantes. También se usa en relación con un gran éxito en la vida de alguien. Ejemplo: The new vaccine was a medical breakthrough that doctors and scientists had worked on for years. (La nueva vacuna fue un avance médico que los médicos y científicos habían pasado años desarrollando). Ejemplo: Going to counseling is often a huge breakthrough for many people. (Ir a terapia es un gran avance para muchas personas). Ejemplo: Their album was a breakthrough and they soared to the top charts. (Su álbum fue un gran avance e incluso entró en los rankings de popularidad)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
Ahora está siendo sumiso ya que está dirigiendo las orejas hacia atrás, está bajando.