¿Qué significa "pack" aquí? ¿Y cómo se utilizaría?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Pack" en este contexto significa "grupo de animales". Ej: "The pack of wolves went hunting at night." (La manada de lobos se fue a cazar en la noche.)

Rebecca
"Pack" en este contexto significa "grupo de animales". Ej: "The pack of wolves went hunting at night." (La manada de lobos se fue a cazar en la noche.)
02/25
1
¿Puedo decir "don't make mistake" en vez de "make no mistake"?
Me temo que no. En este caso, solo se puede utilizar "make no mistake". Esta es una expresión de uso habitual que sirve para destacar que lo que se está diciendo es verdad. En este vídeo, el hombre dice que la hierba (Giant Salvinia) está arruinando y matando la fauna del lago. "Don't make a mistake" hace referencia a evitar cometer errores mientras que se hace algo. Aunque esta expresión suene similar a la otra, tienen significados diferentes. Aquí van algunos ejemplos en los que se utiliza "make no mistake": Ej: "Make no mistake, I will win this race." (No te equivoques, yo ganaré la carrera.) Ej: "Make no mistake, this is going to be a great year." (No te equivoques, este va a ser un muy buen año.)
2
¿Qué significa reputationy cuándo se utiliza?
Es la forma en que la gente piensa de él o la imagen que tienen de él. Es por su comportamiento y su personalidad. Es una expresión que se puede utilizar cuando se dice que se conoce como algo. A menudo se usa de manera negativa y, a menudo, no es cierto. También se abrevia como Rep. Ejemplo: She's got a reputation for breaking people's hearts. (Tiene fama de lastimar a la gente). Ejemplo: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (Dijiste algo malo y tienes una mala reputación aquí). Ejemplo: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (Tengo la reputación de ser una buena persona al participar en todos estos eventos benéficos).
3
¿Qué significa "well off"?
"Well-off" significa ser alguien pudiente o rico. Hace referencia a alguien que disfruta de una economía y un estilo de vida cómodo. Ej: "My friend Martha doesn't have a job. Her family is quite well-off and supports her financially." (Mi amiga Martha no tiene trabajo. Es de una familia bastante acomodada y la apoyan económicamente.) Ej: "My family wasn't very well-off, so I had to support myself through school." (Mi familia no tenía mucho dinero, así que tuve que apañármelas yo sola en la facultad.)
4
Solo por curiosidad, ¿cuál es el origen de la palabra "vaccine"? ¿Es una palabra latina?
"Vaccine" y "vaccination" son términos que provienen de "Variolae vaccinae" (viruela de la vaca), término creado por Edward Jenner. Este fue el científico que desarrolló tanto el concepto de "vacuna" ("vaccine") como la primera vacuna en sí misma. Fue el primero en utilizar dicha palabra en 1798 para su investigación, de modo que el término ha estado presente durante mucho tiempo.
5
¿Es habitual decir "I'm glad we're doing this" al salir de cita?
Es una frase que se suele decir cuando haces algo o sales con alguien, por lo que se puede utilizar tanto cuando sales de cita con alguien como cuando estás entre amigos. Como si hiciera un tiempo que querías hacer algo con ellos pero hay costado que llegara ese día. Al utilizar esa frase demuestras que estás feliz de estar ahí. En este caso, no es que estén saliendo de manera oficial, pero él expresa su interés por estar ahí. Ej: "I'm glad we're finally watching this movie together!" (¡Me alegro de que veamos por fin la película juntos!) Ej: "I'm so glad we're doing this. It's nice to have dinner at a friend's house." (Me alegro un montón de que estemos haciendo esto. Es genial cenar en casa de un amigo.)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
-Vale, Nick. -Estaba decidido a ser parte del grupo. -¿Preparado para la iniciación?