El defeataquí parece significar lo mismo que unlocken el contexto, ¿verdad? Pero, ¿se puede utilizar defeatincluso cuando no tiene nada que ver con la competencia o la competencia?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, así es. La defeatpronunciada por el hablante aquí puede interpretarse en el mismo sentido que unlock. Sin embargo, las dos palabras no se usan realmente como sinónimos. Esto se debe a que en este video, defeatse usa en un sentido humorístico, lo que significa que finalmente ha entregado la cerradura. Ejemplo: I defeated my brother at arm wrestling. (En la lucha de brazos, le gané a mi hermano). Ejemplo: The underdog defeated the defending champion in the finals. (El perdedor (que nadie esperaba que ganara) derrotó al campeón anterior en la final).