No creo que "Hakuna Matata" sea ni inglés ni latín. ¿De dónde ha salido?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Cierto! "Hakuna matata" es una expresión en Swahili que significa "no te preocupes" o "tómatelo con calma". El Swahili es un idioma que se habla en el este de África. La película del Rey León hizo que esta expresión se volviera muy popular, así que la mayoría de los hablantes del inglés (y otra gente que haya visto la película) sabe lo que significa, incluso sin hablar Swahili. Ej: "Don't worry too much. 'Hakuna matata,' right?" (No te preocupes demasiado. "Hakuna matata", ¿verdad?) Ej: "Pumba said 'Hakuna matata', so we just gotta leave things up to God now." (Pumba ha dicho "Hakuna matata", así que ahora ya debemos dejar que decida Dios.)