¿hide outy hidesignifican lo mismo? ¿O cambia el significado de la misma palabra cuando se añade outal final?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Es una buena pregunta! Sí, como dijiste, no hay problema si omites el outy solo usas el hiding. Pero el significado puede verse un poco alterado. Hidepuede utilizarse, por ejemplo, para escabullirse de familiares molestos. Por otro lado, hide outse caracteriza por el hecho de que implica que se esconde, pero que alguien lo busca desesperadamente. Es por eso que la palabra hide outse usa a menudo en la retórica de habla inglesa. Además, si juntas estas dos palabras, obtienes la palabra hideout, que significa un escondite para escapar. Ejemplo: I have to hide out from the FBI. (Tengo que esconderme de FBI) Ejemplo: Criminals sometimes hide out in these abandoned houses. (Los delincuentes a veces se esconden en casas abandonadas)