¿"Us" es el sujeto de esta frase?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, "us" es el sujeto de esta frase, pero más específicamente el conjunto "us youngsters". "Us youngsters" hace referencia a "us" como "jóvenes" o "gente joven".
Rebecca
Sí, "us" es el sujeto de esta frase, pero más específicamente el conjunto "us youngsters". "Us youngsters" hace referencia a "us" como "jóvenes" o "gente joven".
04/12
1
¿Qué significa You got it?
You got itsignifica "eso es todo" o "está bien" en lenguaje coloquial. Sí: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (¿Te gustaría almorzar conmigo el sábado?) B: You got it. (Está bien.)
2
¿Qué significa moral imperative?
A moral imperativesignifica una regla que sientes fuertemente, una creencia, una regla que hace que alguien actúe moralmente bien. Por ejemplo, es posible que hayas sido testigo de cómo le roban a alguien y no te das cuenta. Ejemplo: I have a moral imperative to help those less fortunate than myself. (Creo en ayudar a los menos afortunados que yo). Ejemplo: Sometimes, your moral imperative will be in conflict with your instinct for self-protection. (A veces las obligaciones morales entran en conflicto con el instinto de protegerse).
3
¿Cuándo puedo usar la expresión "itself" después del sujeto?
El itselfse usa inmediatamente después del sujeto para enfatizar el sujeto. Amazon itself..se centra en lo que Amazon está haciendo. Si itselfno está inmediatamente después del sujeto, se usa para referirse al objeto o animal mencionado en la oración anterior. Si vasItselfte devolverán el derecho si vienes Ejemplo: The tree itself grew tall and strong. (El árbol creció alto y fuerte) Ejemplo: The company itself is doing very well. (A la empresa le va bien) Itselfse usa en una oración Ejemplo: The dog injured itself while running. (El perro saltó y se lastimó) Ejemplo: The furniture is beautiful by itself. (Los muebles son hermosos por derecho propio)
4
¿Qué significa "call on"?
Aquí, "call on" significa utilizar a alguien o algo para conseguir ayuda. "Call on" también puede hacer referencia al hecho de visitar a alguien para pasar un rato con esa persona, normalmente no más de un día. Ej: "My brother said to call on him if I need help with the bank." (Mi hermano me dijo que lo llamara, si necesitaba ayuda con el banco.) Ej: "Jane's going to call on Maria today." (Jane va a pasar a ver a María hoy.) => Visitar Ej: "I told my team they can call on me if they need anything." (Le dije a mi equipo que pueden llamarme, si necesitan algo.)
5
¿Qué significa "we're off" y cuándo se utiliza?
"We're off" significa "we are going" (estamos yendo). Así que si tú y otras personas estáis yendo a algún lado, en el momento en el que el tú, el vehículo u otro método de transporte se mueve, puedes decir: "we're off". O si te vas de un lugar y quieres que la gente sepa que te estás yendo ahora mismo, entonces se puede decir "we're off!". Ej: "Alright, we're off to see the dentist." (Vale, nos vamos de camino al dentista.) Ej: "The race is about to begin... and they're off! Hamilton moves swiftly around the corner." (La carrera está a punto de empezar... ¡vamos allá! Hamilton pasa con facilidad por la curva.) => comentarista de deportes de motor Ej: "We're off. Please remain seated with you seat belts fastened for the beginning of the flight." (Nos vamos ya. Por favor, permanezcan sentados con los cinturones abrochados durante el despegue.)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
Us
youngsters
who
are
killing
everything
are
driving
the
reselling
trend,
Los jóvenes, que estamos matándolo todo, estamos promoviendo la moda de las tiendas de segunda mano