¿Podría decir "stick with" en vez de "continue with" aquí? Me parece como que el significado es casi el mismo.

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Aquí, sí, se puede utilizar "stick with" en vez de "continue with", pues, en este contexto, se está hablando de desviarse del plan. No siempre funciona, pues "continue with" puede implicar simplemente dejar de lado el plan, pero el objetivo de este. "Stick to" también es bastante más informal que "continue with", pero aquí funcionaría. Ej: "If you stick to the plan, we'll definitely get an A." (Si te adieres al plan, sin duda conseguiremos sacar un diez.) Ej: "If you continue with the plan, we'll finish in time." (Si sigues el plan, acabaremos a tiempo.) Ej: "You can continue with the planning. I'll go get coffee for us." (Puedes seguir con tu horario. Yo iré a por café.) Ej: "If we continue with this book, we'll finish it next week." = "If we stick with this book, we'll finish it next week." (Si seguimos con el libro, lo acabaremos la semana que viene.)