¿Qué laneentiende por analogía?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En realidad es una expresión de argot. Si alguien dice in their own lane, significa vivir la vida a tu propio ritmo y no preocuparte por nada más. Además, cuando alguien dice stay in your own lane, puede interpretarse como que no te metas en asuntos innecesarios. En otras palabras, ¡no se trata de conducir! Ejemplo: You need to stay in your own lane. Stop worrying about me. (Cuídate, no te preocupes por mí). Ejemplo: My life is great because I stay in my own lane. I live a stress-free life. (Solo estoy haciendo mi trabajo, la vida es genial y no tengo que estresarme por ello).