¿Cuál es la diferencia entre "one bit" y "a bit"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"one bit" es una manera de decir "a bit" pero de manera enfática, sin embargo significan lo mismo.

Rebecca
"one bit" es una manera de decir "a bit" pero de manera enfática, sin embargo significan lo mismo.
03/16
1
¿Es lo mismo "from then on" que "from now on"? ¿Sería correcto cambiar "from then on" por "from now on"?
"From then on" significa lo mismo que "from now on", pero se utilizan diferentes conjugaciones verbales. "From then on" hace referencia a un acontecimiento o a un momento que tuvo lugar en el pasado, de un momento a otro, o que continúa hasta hoy en día. "From now on" indica algo que ocurre en el presente y que continuará en el futuro. Ej: "I ordered the beef noodles but I think I like the chicken noodles better. From now on, I'll only order the chicken." (Pedí fideos de ternera pero creo que me gustan más los de pollo. A partir de ahora, solo pediré los de pollo.) Ej: "When he was five years old he was bitten by a dog. From then on, he has always a little bit afraid of dogs." (Cuando tenía cinco años, le mordió un perro. Desde entonces, le han dado siempre un poco de miedo de los perros.)
2
Ya que estamos hablando de lo que está sucediendo en este momento, ¿no sería passing bymás apropiado aquí?
Sí, así es. Dado que este video muestra lo que está sucediendo en este momento, es apropiado decir que es passing byaquí. Sin embargo, incluso si se muestra en el video como si fuera en vivo, la historia en sí tuvo lugar en el pasado, por lo que no importa si está en tiempo pasado passedaquí.
3
¿ makeshiften este contexto se refiere a algo temporal? ¿Cuáles son algunas palabras que pueden reemplazarlo?
Así es. El makeshiftaquí es como temporary, que significa temporal. Además de eso, también puede usar provisional y emergency, lo que significa temporal y urgente. Ejemplo: The camp was full of thousands of provisional refugee tents. (El campamento estaba lleno de tiendas de campaña improvisadas para refugiados) Ejemplo: The tent suddenly had a hole, so the campers had to make an emergency cave. (La tienda de repente tenía un agujero y los campistas tuvieron que cavar un túnel a toda prisa).
4
¿"Duh" es una exclamación que se utilice habitualmente?
"Duh" se utilizaba más a menudo a principios de los 2000, pero ahora ya solo se utiliza de manera sarcástica porque se considera un poco borde. Ahora mismo, la gente joven (sobre todo, adolescentes) utilizan ese "duh" cuando la persona con la que hablan sabe perfectamente que es una broma. "Duh" no se debe utilizar en situaciones formales. Ej: "Of course I am the coolest person ever. Duh!" (Pues claro que soy la persona más guay que existe. ¡Ja!) Ej: "Duh my favorite color is black! Can't you see that everything I own is black?" (¡Tío, mi color favorito es el negro! ¿No ves que todo lo que llevo es negro?)
5
¿Qué sueles escribir en la columna skills/interests?
En la sección skills/interestsde tu currículum, por lo general, escribes sobre tus habilidades o intereses profesionales. Por ejemplo, supongamos que eres un programador informático. Podrías anotar los lenguajes de programación que puedes usar, qué programación puedes hacer o el nombre de la organización a la que perteneces. ¡También puedes escribir sobre tus intereses personales! Algunas empresas quieren saber qué pasatiempos e intereses personales tienes para determinar si encajas bien en su cultura. Ejemplo: Marketing resume - marketing, communications, design, and project management skills. (CV de Marketing - Marketing, Comunicaciones, Diseño, Habilidades de Gestión de Proyectos) Ejemplo: Business analyst resume - data analysis, statistics, business management, and accounting skills. (CV de Analista de Negocios - Análisis de Datos, Estadística, Gestión Empresarial, Habilidades Contables)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
Los acontecimientos en Apple no hicieron que eso cambiara ni un poquito.