¿Qué significa "a sense of"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Muy buena pregunta. Cuando se piensa en el significado de "sense of" hay una ligera diferencia entre "sense" y "sensation". Es cierto que "sense" significa "sensación", como "sense of hunger" (sensación de hambre) o "sense of tiredness" (sensación de cansancio). Sin embargo, en un contexto en el que se haga referencia a algo ideal o una virtud o habilidad [como "humor" (humor), "justice" (justicia), "irony" (ironía) o "responsability" (responsabilidad)], se referirá a la habilidad de apreciar o entender algo. Así es como se utiliza aquí. De modo que dice que los clientes del restaurante sienten o entienden la idea de urgencia, de no tener mucho tiempo. Ej: "My husband has a great sense of humour." (Mi marido tiene un gran sentido del humor.) Ej: "I have a terrible sense of direction. I'm always getting lost." (Tengo un sentido de la orientación terrible. Siempre acabo perdiéndome.)