¿Qué significa passed itaquí? ¿En qué situaciones se puede utilizar esta expresión? Y, ¿es común decir esto?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En el contexto de todo esto, esto significa que past her primehan pasado su mejor momento, por lo que no pueden mostrar sus habilidades mágicas como solían hacerlo. Por lo tanto, esta frase se puede usar cuando alguien no tiene la misma competencia que tenía en el pasado. No sé cómo es en el Reino Unido, pero al menos en los Estados Unidos, no digo que sea passed iten esta situación. Esto se debe a que en inglés americano, passed itsignifica literalmente distanciarse de algo o moverse. Tampoco está claro qué tan popular es la frase. A veces, puede sonar muy grosero hablar de las habilidades o competencias de una persona passed. Ejemplo: She's passed it. She can't sew well anymore. (También está anticuada, no es tan buena cosiendo como antes). Ejemplo: I think he's passed it. He can't even shoot a simple free-throw anymore. (Creo que también está desactualizado, porque ni siquiera puede hacer tiros libres simples).