student asking question

¿Qué significa "cross" aquí?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"cross to carry" es una responsabilidad o una carga que alguien lleva encima o a la que se debe enfrentar. Es una frase hecha y se suele utilizar cuando se quiere expresar que una dificultad a la que se encuentra alguien no se puede compartir ni puede ayudarte otra persona a superarla. "I gotta carry my cross without you" expresa dicha idea. Ej: "I don't want to take out a loan to pay my hospital bills, but it's my cross to carry." (No quiero pedir un préstamo para pagar las facturas del hospital, pero es la cruz con la que debo cargar.) Ej: "That old man has his own cross to carry. He was the only one out of his family to survive the war." (Ese señor mayor ya carga con su propia cruz. Fue el único de su familia que sobrevivió a la guerra.)

Preguntas y respuestas populares

10/13

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Debo cargar con la cruz sin ti