¿La frase significaría lo mismo ya sea diciendo "can't" o "shouldn't" en vez de "don't" aquí?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Cambiaría el significado. "Can't" o "shouldn't" implicaría que algo no está permitido debido a factores externos o a ciertas expectativas, incluso si es algo que uno mismo quiere y está dispuesto a hacer. En cambio, si lo hiciera, uno podría meterse en problemas. Mientras que aquí, utilizando "don't" se asume que algo no se va a llevar a cabo, pero no es que se les haya dicho que no hablen sobre Bruno, es algo que han decidido ellos mismos que no harían. Es algo normal para ellos. Ej: "We don't keep our pots on the shelf. We keep them in the cupboard." (Nosotros no ponemos las cacerolas en la estantería. Las guardamos en el armario.) Ej: "She doesn't sleep until she's read a chapter of her book." (Ella no duerme hasta que se lee un capítulo de su libro.) Ej: "He can't go play outside until he has finished his homework." (No puede ir a jugar afuera hasta que haya acabado los deberes.)