¿Es Sit on itun modismo? ¿Qué significa?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sit on itno es un modismo, literalmente significa sentarse en algo.

Rebecca
Sit on itno es un modismo, literalmente significa sentarse en algo.
03/08
1
¿Hay alguna diferencia entre "one another" y "each other"?
Sí, la hay. "One another" es mucho más formal que "each other" y se utiliza menos a menudo. Ej: "Do you promise to love one another?" (¿Prometéis amaros el uno al otro?) => En una boda Ej: "They really like each other!" (¡Se gustan mucho!)
2
¿"Lords" significa lo mismo que "my master"?
¡Sí, así es! En este caso, "lords" hace referencia al jefe que está a cargo de los bobos.
3
¿Qué significa "clear up something"?
"To clear something up" normalmente significa "descubrir", "resolver" o "encontrar una explicación de algo al conseguir más detalles o más información sobre ello". En este caso, también significa dejar algo claro. Ej: "They cleared up the murder case." (Resolver el caso de asesinato.) Ej: "Let me clear this up, I never left the house yesterday so I can't be a suspect." (Déjame que aclare todo esto, no salí de casa ayer, así que no puedo ser sospechoso.)
4
¿A qué se refiere el seeen esta frase?
La palabra seeaquí puede interpretarse como ver (discern), encontrar (find out) o averiguar/revelar (determine). En otras palabras, averigüemos si hay una fuente. Ejemplo: That was a hard move to do, Peter! I'd like to see if you can do it, Brittney. (¡Esa fue una decisión difícil, Peter! Me pregunto si puedes hacerlo, Britney). Ejemplo: Let's see if it's going to be sunny today before we go on our picnic. (Veamos si hace sol hoy antes de salir de picnic). Ejemplo: I'm going to see if they have any oranges at the grocery store! (¡Voy a ver si la tienda de comestibles tiene naranjas!)
5
¿Por qué bedespués de I?
Es una canción, así que no sigo muy bien la gramática. Creo que dije bepara mantener vivo el flujo de la canción. Como sabes, las canciones se centran más en la fluidez de las letras que en la gramática correcta.
¡Completa la expresión con un cuestionario!
¡Me temo que en algún momento me he sentado encima!