¿Qué significa Magic calm? ¿No es mejor escribir magicalque Magic?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, así es. En esta situación, es más correcto decir magical calmque magic calm. Pero me parece que la promesa de dinero o el calmness traído por un conocido parece una novedad aquí. Por eso lo expresé en magicpara mantener vivo ese sentimiento. Ejemplo: When we went camping, there was a magic calm at sunrise. (Cuando fui a acampar, vi el amanecer y había una quietud mágica). Ejemplo: The sunrise feels magical! (¡El amanecer se siente mágico!)