student asking question

Creo que la frase sigue teniendo sentido si solo se escribe una carry, pero ¿qué diferencia hay si escribes carry out?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

¡Lo que es diferente aquí es el movimiento y la direccionalidad! Puedes carryalgo, pero no tiene ningún movimiento o dirección obvios, y carry outo carry awaysignifica que ha sido transportado a otro lugar. Ejemplo: I'll carry your bag for you. (Llevaré tu bolso.) = Algo que soporta el peso de > Ejemplo: Can you carry these boxes out? (¿Puedes sacar estas cajas?) => aclarar la ubicación de las cajas Ejemplo: The river carries the boats away if they're not tied up. (Si el bote no está amarrado, el río lleva el bote) = > dirección hacia afuera lejos de personas o cosas

Preguntas y respuestas populares

12/07

¡Completa la expresión con un cuestionario!

el torrente sanguíneo se las lleva para expulsarlas de nuevo.