¿Decir I thought breakfast IS ready? cambia el significado de la oración?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
De hecho, es gramaticalmente incorrecto decir I thought breakfast is ready. ¡Esto se debe a que el thoughtantes mencionado está en tiempo pasado! Por lo tanto, debe combinarse con was, que también está en tiempo pasado. Recuerda, ¡un verbo en una oración siempre debe estar unificado! Ejemplo: I think breakfast is ready. (El desayuno está listo). Ejemplo: I thought breakfast was ready. (Pensé que el desayuno estaba listo). Ex: I think breakfast will be ready. (Creo que el desayuno estará listo).