¿Se podría decir "definitely" en vez de "absolutely" en este contexto?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Absolutely positive" suena más natural que decir "definitely positive", ya que se ha convertido en una expresión fijada que significa estar completamente seguro de algo. Ej: A: "Are you sure he said that?" (¿Estás seguro de que dijo eso?) B: "I'm absolutely positive!" (Completamente seguro.) Ej: "I'm absolutely positive James will win this award." (Estoy absolutamente seguro de que James ganará el premio.)