¿Qué significa "can you believe this guy"? Me parece que "can you believe it" sonaría mejor. ¿Qué está intentando decir?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
La diferencia entre añadir "this guy/girl/etc." con "can you believe it" es que el énfasis se da en la acción que realiza la persona que se menciona. Significan más o menos lo mismo, pero "can you believe it" se utiliza más a menudo para hacer referencia a una situación y "can you believe this X" se utiliza más bien para hacer referencia a las acciones que realiza la persona mencionada. En cualquier caso, es la expresión que se utiliza para demostrar sorpresa. Ej: "I aced the test! Can you believe it?" (¡Lo peté en el examen! ¿Te lo puedes creer?) Ej: "Can you believe this guy? He just bumped into me without saying sorry." (¿Te parece normal lo de este tío? Se acaba de estampar conmigo y no me pide ni perdón.)