¿Qué significa "Acting the maggot"?
La frase "Acting the maggot" significa ""Acting the maggot"" o "perder el tiempo". Cuando alguien está "Acting the maggot", se involucra en un comportamiento tonto o juguetón, a menudo con la intención de ser travieso o causar diversión. Se usa comúnmente en la jerga irlandesa para describir a alguien que está siendo tonto o participando en travesuras juguetonas.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
Stop acting the maggot
Deja de actuar como gusano
Ejemplo
He's always acting the maggot during class
Siempre está actuando como gusano durante la clase
Ejemplo
The kids were acting the maggot at the playground
Los niños estaban actuando como gusanos en el patio de recreo
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Describir el comportamiento de alguien
Stop acting the maggot and focus on your work.
Deja de actuar como un gusano y concéntrate en tu trabajo.
He's always acting the maggot during class and disrupting the lesson.
Siempre está actuando como gusano durante la clase e interrumpiendo la lección.
- 2Describir un comportamiento juguetón o travieso
The kids were acting the maggot at the playground, running around and causing chaos.
Los niños estaban actuando como gusanos en el patio de recreo, corriendo y causando caos.
They were acting the maggot at the party, pulling pranks and making everyone laugh.
Estaban actuando como gusanos en la fiesta, haciendo bromas y haciendo reír a todos.
- 3Expresar molestia o frustración
She's acting the maggot again, constantly interrupting and being disruptive.
Ella está actuando como el gusano de nuevo, interrumpiendo y perturbando constantemente.
I can't stand it when he starts acting the maggot, it's so irritating.
No soporto cuando empieza a actuar como gusano, es muy irritante.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "acting the maggot" es un término irlandés que se originó en Irlanda. Se usa comúnmente en inglés irlandés y se asocia con la cultura y el humor irlandeses.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "acting the maggot" se usa típicamente dentro de una oración para describir el comportamiento de alguien. No se usa comúnmente por sí solo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "acting the maggot" no es ofensiva. Es un término coloquial que se usa para describir el tonto o el juego.
Audiencia de la frase
La frase "acting the maggot" se usa principalmente en Irlanda y por aquellos familiarizados con la cultura y el idioma irlandeses. Es más comúnmente entendido por hablantes nativos de inglés en Irlanda.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "acting the maggot" es específica de Irlanda y se usa comúnmente en inglés irlandés. Es posible que no se entienda o utilice ampliamente fuera de Irlanda.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- fooling around
- messing around
- playing the fool
- acting silly
- being mischievous
Antonyms
- behaving
- acting serious
- being responsible
- following the rules
- being well-behaved