¿Qué significa "Feck Off"?
La frase "Feck Off" significa "una forma descortés de decirle a alguien que se vaya o se vaya". El uso de "Feck Off" sugiere un fuerte deseo de que alguien se vaya o deje de molestarte. Esta frase se utiliza para expresar molestia o frustración hacia otra persona y equivale a decir 'piérdete' o 'vete'.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
I asked him to stop bothering me, but he wouldn't feck off.
Le pedí que dejara de molestarme, pero no se burló.
Ejemplo
Feck off, I'm not interested in what you're selling.
Vete a la, no me interesa lo que estás vendiendo.
Ejemplo
She told her annoying coworker to feck off and leave her alone.
Le dijo a su molesta compañera de trabajo que se fuera y la dejara en paz.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Expresar una fuerte desaprobación o molestia
I asked him to stop bothering me, but he wouldn't feck off.
Le pedí que dejara de molestarme, pero no se desanimó.
Feck off, I'm not interested in what you're selling.
Vete a la, no me interesa lo que estás vendiendo.
- 2Despido o rechazo de alguien
She told her annoying coworker to feck off and leave her alone.
Le dijo a su molesta compañera de trabajo que se fuera y la dejara en paz.
When he started making inappropriate comments, she told him to feck off.
Cuando él comenzó a hacer comentarios inapropiados, ella le dijo que se fuera de la cancha.
- 3Hacer valer los límites personales
If someone invades your personal space, you can firmly tell them to feck off.
Si alguien invade tu espacio personal, puedes decirle con firmeza que se vaya.
When someone tries to pressure you into doing something you don't want to do, it's important to stand up for yourself and say feck off.
Cuando alguien trata de presionarte para que hagas algo que no quieres hacer, es importante que te defiendas y digas * vete a la.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "Feck Off" se originó en Irlanda y se deriva de la palabra 'feck', que es un eufemismo para un improperio más fuerte. Se usa comúnmente en inglés irlandés y ha ganado cierto reconocimiento a través de la cultura popular.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "Feck Off" se usa típicamente como una oración completa para expresar una fuerte desaprobación o para despedir a alguien. No se usa comúnmente por sí solo sin ninguna palabra de apoyo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "Feck Off" se considera ofensiva. Es una forma descortés de decirle a alguien que se vaya o se vaya.
Audiencia de la frase
La frase "Feck Off" es generalmente utilizada por personas que están familiarizadas con el inglés irlandés o aquellos que aprecian su contexto cultural. Es posible que se entienda y use más comúnmente en Irlanda y entre las comunidades irlandesas.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "Feck Off" es específica de Irlanda y se usa comúnmente en inglés irlandés. Es posible que no sea tan ampliamente reconocido o utilizado en otras regiones de habla inglesa.