¿Qué significa "Take charge"?
La frase "take charge" significa 'responder o actuar groseramente'. Cuando alguien usa "take charge", está describiendo el comportamiento de alguien como descortés o irrespetuoso en sus acciones o palabras. Implica que la persona no está considerando los sentimientos u opiniones de los demás y, en cambio, está afirmando su autoridad o dominio de una manera grosera.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
He took charge of the situation by yelling at everyone.
Se hizo cargo de la situación gritando a todo el mundo.
Ejemplo
She takes charge whenever someone disagrees with her.
Ella se hace cargo cada vez que alguien no está de acuerdo con ella.
Ejemplo
Don't take charge with me, I won't tolerate your rudeness.
No te hagas cargo de mí, no toleraré tu grosería.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Describir a alguien que responde de manera grosera
He took charge of the situation by yelling at everyone.
Se hizo cargo de la situación gritando a todo el mundo.
She takes charge whenever someone disagrees with her.
Ella se hace cargo cada vez que alguien no está de acuerdo con ella.
- 2Expresar desaprobación de la rudeza de alguien
Don't take charge with me, I won't tolerate your rudeness.
No te hagas cargo de mí, no toleraré tu grosería.
She always takes charge and it's really disrespectful.
Ella siempre se hace cargo y es realmente irrespetuoso.
- 3Hablar sobre el comportamiento grosero de alguien
He has a tendency to take charge in a confrontational way.
Tiene una tendencia a hacerse cargo de una manera confrontacional.
I don't appreciate it when people take charge without considering others' feelings.
No aprecio cuando la gente se hace cargo sin tener en cuenta los sentimientos de los demás.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "take charge" es una expresión común en inglés que significa responder o actuar de manera grosera. No es específico de ninguna región o acento en particular.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "take charge" se usa típicamente dentro de una oración para describir el comportamiento de alguien. No se usa comúnmente por sí solo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "take charge" no es ofensiva en sí misma. Sin embargo, puede considerarse ofensivo dependiendo del contexto y el tono en el que se utilice. A menudo se usa para describir a alguien que responde o actúa de manera grosera.
Audiencia de la frase
La frase "take charge" es generalmente entendida por los angloparlantes de todas las edades. Sin embargo, es más utilizado por las generaciones más jóvenes que están familiarizadas con la jerga moderna y el lenguaje informal.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "take charge" no es específica de ningún acento o región. Se utiliza en regiones de habla inglesa de todo el mundo.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- respond rudely
- act rudely
- be rude
- be impolite
- be disrespectful
Antonyms
- respond politely
- act politely
- be polite
- be courteous
- be respectful