¿Qué significa "Taking the biscuit"?
La frase coloquial "taking the biscuit" significa 'empujar la suerte' o 'comportarse de manera audaz o irritable'. Cuando se describe a alguien como "tomando la galleta", implica que está poniendo a prueba los límites o actuando de una manera irritante o frustrante.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
I can't believe he asked for another favor; he's really taking the biscuit.
No puedo creer que me haya pedido otro favor; Realmente está tomando la galleta.
Ejemplo
After all the delays and excuses, they're definitely taking the biscuit.
Después de todos los retrasos y excusas, definitivamente están tomando la galleta.
Ejemplo
You've gone too far this time; you're taking the biscuit!
Has ido demasiado lejos esta vez; ¡Estás tomando la galleta!
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Expresar incredulidad o frustración
I can't believe he asked for another favor; he's really taking the biscuit.
No puedo creer que me haya pedido otro favor; Realmente está tomando la galleta.
After all the delays and excuses, they're definitely taking the biscuit.
Después de todos los retrasos y excusas, definitivamente están tomando la galleta.
- 2Transmitir que alguien ha ido demasiado lejos
You've gone too far this time; you're taking the biscuit!
Has ido demasiado lejos esta vez; ¡Estás tomando la galleta!
Their constant interruptions during the meeting were taking the biscuit.
Sus constantes interrupciones durante la reunión fueron tomar la galleta.
- 3Describir un comportamiento audaz o irritante
His constant bragging about his achievements is really taking the biscuit.
Su constante alarde de sus logros es realmente llevarse la galleta.
She always arrives late and expects everyone to wait for her; she's taking the biscuit.
Siempre llega tarde y espera que todos la esperen; Ella está tomando la galleta.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "taking the biscuit" se originó en el Reino Unido y se usa comúnmente en inglés británico. Se cree que se originó a partir de la frase 'tomar el pastel', que tiene un significado similar.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "taking the biscuit" se usa típicamente dentro de una oración para describir el comportamiento de alguien. No se usa comúnmente por sí solo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "taking the biscuit" no es ofensiva en sí misma. Es un término coloquial que se usa para describir a alguien que está probando suerte o comportándose audazmente.
Audiencia de la frase
La frase "taking the biscuit" se usa comúnmente en el Reino Unido y es más familiar para las personas que hablan inglés británico con fluidez. A menudo lo utilizan personas que están familiarizadas con la jerga y la cultura británicas.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "taking the biscuit" es específica del Reino Unido y no se usa comúnmente en otras regiones de habla inglesa.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- pushing one's luck
- behaving audaciously
- being irritating
- testing one's limits
- overstepping boundaries
Antonyms
- playing it safe
- behaving modestly
- being considerate
- respecting boundaries
- following the rules