¿Qué significa "TU MEKE / TOO MUCH"?
La frase coloquial "TU MEKE / TOO MUCH" significa 'increíble' o 'buen trabajo'. Cuando alguien usa "TU MEKE / TOO MUCH", está expresando admiración o aprobación por algo o alguien. A menudo se utiliza para reconocer logros excepcionales o para mostrar entusiasmo hacia algo impresionante.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
I got you a pie. Too much bro.
Te conseguí un pastel. Demasiado hermano.
Ejemplo
Tu meke! You aced that test.
Tu meke! Has superado esa prueba.
Ejemplo
She surprised me with a gift. That's too much!
Me sorprendió con un regalo. ¡Eso es demasiado!
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Expresar admiración o aprecio por el logro de alguien
You won the race? Tu meke!
¿Ganaste la carrera? Tu meke!
You got the promotion? Too much!
¿Conseguiste el ascenso? ¡Demasiado!
- 2Reaccionar a un gesto amable o generoso
You bought me a gift? That's tu meke!
¿Me compraste un regalo? ¡Eso es tu meke!
You cooked dinner for me? That's too much!
¿Me preparaste la cena? ¡Eso es demasiado!
- 3Mostrar entusiasmo o aprobación por algo impresionante
You built that yourself? Tu meke!
¿Lo construiste tú mismo? Tu meke!
You painted that artwork? Too much!
¿Pintaste esa obra de arte? ¡Demasiado!
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
"Tu meke" / "Too much" es una expresión coloquial que se originó en Nueva Zelanda. Se usa comúnmente en la cultura maorí y se ha vuelto popular en el lenguaje cotidiano.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
Si bien "tu meke" / "demasiado" se usa a menudo en una oración, también puede ser independiente para transmitir entusiasmo o aprobación. Por ejemplo, si alguien te habla de un gran logro, puedes responder con "¡Tu meke!" o "¡Demasiado!" para mostrar tu emoción.
¿Es ofensiva la frase?
"Tu meke" / "Demasiado" no es ofensivo en sí mismo. Es un término coloquial que se usa para expresar admiración o aprecio.
Audiencia de la frase
"Tu meke" / "Too much" es comúnmente utilizado por la gente en Nueva Zelanda, particularmente en las comunidades maoríes. Sin embargo, también puede ser entendido y utilizado por personas familiarizadas con la jerga neozelandesa o por aquellos que aprecian la cultura maorí.
¿La frase es específica de un acento o país?
"Tu meke" / "Too much" es específico de Nueva Zelanda y está profundamente arraigado en la cultura maorí. Es posible que no sea ampliamente reconocido o entendido fuera de Nueva Zelanda, aunque ha ganado cierta popularidad a través de la exposición en los medios de comunicación y las plataformas en línea.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- awesome
- good job
- good work
- good effort
- good show
Antonyms
- bad job
- bad work
- bad effort
- bad show
- bad performance