¿Qué significa "YARN"?
La frase coloquial "YARN" significa 'una historia o decir tonterías'. Cuando alguien usa "YARN", se refiere a alguien que cuenta una historia o participa en charlas ociosas que pueden no ser del todo ciertas o relevantes. También se puede utilizar para descartar o burlarse de las declaraciones de alguien como absurdas o exageradas.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
Stop spinning a yarn.
Deja de hilar un hilo.
Ejemplo
That was a good yarn.
Ese fue un buen hilo.
Ejemplo
He always comes up with interesting yarns.
Siempre se le ocurren hilos interesantes.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Contar o volver a contar una historia
He always comes up with interesting yarns.
Siempre se le ocurren hilos interesantes.
She spun a fascinating yarn about her travels.
Tejió un fascinante hilo sobre sus viajes.
- 2Expresar incredulidad o descartar algo como una tontería
Stop spinning a yarn.
Deja de hilar un hilo.
That was a good yarn, but I don't believe it.
Ese fue un buen hilo, pero no lo creo.
- 3Referirse a cuentos exagerados o fantasiosos
He's known for telling tall yarns.
Es conocido por contar hilos altos.
Don't listen to him, he's just spinning a yarn.
No lo escuches, solo está hilando un hilo.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "yarn" se originó en Nueva Zelanda y se usa comúnmente en inglés de Nueva Zelanda. Se cree que se originó a partir de la práctica de hilar hilos o contar historias mientras se trabaja con lana.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "yarn" se puede usar por sí sola para expresar incredulidad o para descartar algo como una tontería. Por ejemplo, si alguien te cuenta una historia increíble, puedes responder con "¡Hilo!" para indicar que crees que se la está inventando.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "yarn" no es ofensiva en sí misma. Es un término coloquial que se utiliza para referirse a una historia o decir tonterías.
Audiencia de la frase
La frase "yarn" se usa comúnmente en Nueva Zelanda y es familiar para los hablantes de inglés de Nueva Zelanda. También se entiende en otras regiones de habla inglesa, aunque puede ser menos utilizado o reconocido.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "yarn" es específica del inglés de Nueva Zelanda y se usa comúnmente en Nueva Zelanda. Sin embargo, también se puede entender y utilizar en otras regiones de habla inglesa, especialmente en aquellas que están familiarizadas con la jerga y la cultura de Nueva Zelanda.