Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ablaze y burning

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ablaze

Ejemplo

The forest was ablaze with flames, and the firefighters worked tirelessly to put it out. [ablaze: adjective]

El bosque estaba en llamas y los bomberos trabajaron incansablemente para apagarlo. [ardiendo: adjetivo]

Ejemplo

The building was set ablaze by an arsonist, and the firefighters rushed to the scene. [set ablaze: phrasal verb]

El edificio fue incendiado por un pirómano y los bomberos acudieron al lugar. [prender fuego: verbo compuesto]

burning

Ejemplo

The burning logs in the fireplace provided warmth and comfort on a cold winter night. [burning: adjective]

Los leños encendidos en la chimenea proporcionaban calor y comodidad en una fría noche de invierno. [ardiente: adjetivo]

Ejemplo

She accidentally touched the burning stove and felt a sharp pain in her hand. [burning: present participle]

Accidentalmente tocó la estufa encendida y sintió un dolor agudo en la mano. [quemando: participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Burning se usa más comúnmente que ablaze en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y tiene un uso más versátil.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ablaze y burning?

Tanto ablaze como burning se pueden usar en contextos formales e informales, pero ablaze puede considerarse más formal debido a su uso menos común.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!