¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
account
Ejemplo
Can you give me an account of what happened at the meeting? [account: noun]
¿Puede darme un relato de lo que sucedió en la reunión? [cuenta: sustantivo]
Ejemplo
I need to account for all the expenses on this project. [account: verb]
Necesito contabilizar todos los gastos de este proyecto. [cuenta: verbo]
Ejemplo
I created a new email account to sign up for the online course. [account: noun]
Creé una nueva cuenta de correo electrónico para inscribirme en el curso en línea. [cuenta: sustantivo]
record
Ejemplo
The police officer made a record of the accident in his notebook. [record: noun]
El policía dejó constancia del accidente en su cuaderno. [registro: sustantivo]
Ejemplo
She holds the world record for the fastest marathon time. [record: noun]
Tiene el récord mundial del tiempo más rápido en maratón. [registro: sustantivo]
Ejemplo
I'm going to record this TV show so I can watch it later. [record: verb]
Voy a grabar este programa de televisión para poder verlo más tarde. [registro: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Record se usa más comúnmente que account en el lenguaje cotidiano. Record es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que account es menos común y se usa a menudo en contextos profesionales o financieros específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre account y record?
Tanto account como record se pueden usar en contextos formales e informales, pero es más probable que la account se use en entornos profesionales o comerciales debido a su asociación con estados financieros e informes.