¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
acknowledgment
Ejemplo
I would like to extend my acknowledgment to the organizers for their hard work. [acknowledgment: noun]
Me gustaría extender mi reconocimiento a los organizadores por su arduo trabajo. [reconocimiento: sustantivo]
Ejemplo
He acknowledged his mistake and apologized. [acknowledged: verb]
Reconoció su error y se disculpó. [reconocido: verbo]
recognition
Ejemplo
The company gave her recognition for her outstanding performance. [recognition: noun]
La compañía le otorgó un reconocimiento por su destacado desempeño. [reconocimiento: sustantivo]
Ejemplo
I couldn't place his face at first, but then I had a sudden recognition. [recognition: noun]
Al principio no pude ubicar su rostro, pero luego tuve un reconocimiento repentino. [reconocimiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Acknowledgment se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que recognition. Acknowledgment es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que recognition es más formal y a menudo se asocia con premios u honores oficiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre acknowledgment y recognition?
Recognition es generalmente más formal que acknowledgment y se usa a menudo en contextos profesionales o formales. Sin embargo, ambas palabras se pueden utilizar en diferentes niveles de formalidad dependiendo del contexto y el tono del mensaje.