¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
affectionate
Ejemplo
The mother was affectionate towards her child, giving them hugs and kisses. [affectionate: adjective]
La madre fue cariñosa con su hijo, dándoles abrazos y besos. [cariñoso: adjetivo]
Ejemplo
He spoke in an affectionate tone to his partner, expressing his love for them. [affectionate: adjective]
Habló en tono afectuoso a su pareja, expresando su amor por ellos. [cariñoso: adjetivo]
tender
Ejemplo
She gave him a tender kiss on the forehead before leaving. [tender: adjective]
Ella le dio un tierno beso en la frente antes de irse. [tierno: adjetivo]
Ejemplo
The doctor showed tender care towards the patient, making sure they were comfortable. [tender: adjective]
El médico mostró un tierno cuidado hacia el paciente, asegurándose de que estuviera cómodo. [tierno: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Affectionate y tender se usan comúnmente en el lenguaje cotidiano, pero affectionate se usa más comúnmente para describir las relaciones entre miembros de la familia o amigos cercanos, mientras que tender se puede usar de una manera más amplia variedad de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre affectionate y tender?
Tanto affectionate como tender son palabras informales que se utilizan en conversaciones informales. Sin embargo, tender también se puede usar en contextos formales para describir un enfoque amable y cariñoso hacia alguien o algo.