¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
airing
Ejemplo
The airing of the new episode of the TV series will be at 8 pm tonight. [airing: noun]
La emisión del nuevo episodio de la serie de televisión será esta noche a las 20 horas. [emisión: sustantivo]
Ejemplo
The movie will have its first airing on cable TV next week. [airing: gerund or present participle]
La película se estrenará en la televisión por cable la próxima semana. [emisión: gerundio o participio presente]
program
Ejemplo
The school has a program of events planned for the graduation ceremony. [program: noun]
La escuela tiene un programa de eventos planeados para la ceremonia de graduación. [programa: sustantivo]
Ejemplo
I need to install a new program on my computer to edit photos. [program: noun]
Necesito instalar un nuevo programa en mi computadora para editar fotos. [programa: sustantivo]
Ejemplo
The new program on the history of art will air every Wednesday night. [program: noun]
El nuevo programa sobre la historia del arte se emitirá todos los miércoles por la noche. [programa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Program se usa más comúnmente que airing en el lenguaje cotidiano. El Program es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el airing tiene un alcance más limitado y se refiere específicamente a la transmisión de un programa o evento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre airing y program?
Tanto airing como program se pueden usar en contextos formales e informales, pero program es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.