¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
allegiance
Ejemplo
As a citizen, I pledge my allegiance to the flag and the United States of America. [allegiance: noun]
Como ciudadano, prometo mi lealtad a la bandera y a los Estados Unidos de América. [lealtad: sustantivo]
Ejemplo
The soldiers showed their allegiance to their commander by following orders without question. [allegiance: noun]
Los soldados mostraron su lealtad a su comandante siguiendo órdenes sin cuestionarlas. [lealtad: sustantivo]
loyalty
Ejemplo
I value loyalty in my relationships, and I always try to be there for my friends. [loyalty: noun]
Valoro la lealtad en mis relaciones y siempre trato de estar ahí para mis amigos. [lealtad: sustantivo]
Ejemplo
The company's success is due to the loyalty of its customers who keep coming back. [loyalty: noun]
El éxito de la empresa se debe a la fidelidad de sus clientes que siguen regresando. [lealtad: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Loyalty se usa más comúnmente que allegiance en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil. La Allegiance es más formal y menos comúnmente utilizada, a menudo reservada para contextos políticos o militares.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre allegiance y loyalty?
Allegiance es más formal que loyalty, ya que a menudo se usa en contextos oficiales o ceremoniales. La Loyalty es más versátil y se puede utilizar tanto en situaciones formales como informales.