Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de amity y goodwill

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

amity

Ejemplo

The two countries have enjoyed a long period of amity and cooperation. [amity: noun]

Los dos países han disfrutado de un largo período de amistad y cooperación. [amity: sustantivo]

Ejemplo

The amity between the two neighbors was evident in their warm greetings and smiles. [amity: noun]

La amistad entre los dos vecinos era evidente en sus cálidos saludos y sonrisas. [amity: sustantivo]

goodwill

Ejemplo

The company's goodwill towards its customers was reflected in its generous return policy. [goodwill: noun]

La buena voluntad de la empresa hacia sus clientes se reflejó en su generosa política de devoluciones. [fondo de comercio: sustantivo]

Ejemplo

She extended her goodwill to her new colleague by offering to help with the project. [goodwill: noun]

Extendió su buena voluntad a su nuevo colega ofreciéndose a ayudar con el proyecto. [fondo de comercio: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Goodwill se usa más comúnmente que amity en el lenguaje cotidiano. La Goodwill es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la amity es menos común y se usa típicamente en entornos más formales o diplomáticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre amity y goodwill?

La Amity generalmente se considera más formal que la Goodwill. Si bien goodwill se puede usar tanto en contextos formales como informales, amity generalmente se reserva para situaciones más formales o diplomáticas.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!