Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de amount y total

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

amount

Ejemplo

The amount of water in the glass was just enough for me. [amount: noun]

La cantidad de agua en el vaso fue suficiente para mí. [cantidad: sustantivo]

Ejemplo

I'm not sure of the exact amount of money I spent on groceries. [amount: noun]

No estoy seguro de la cantidad exacta de dinero que gasté en comestibles. [cantidad: sustantivo]

Ejemplo

The amount of stress I feel is overwhelming. [amount: noun]

La cantidad de estrés que siento es abrumadora. [cantidad: sustantivo]

total

Ejemplo

The total number of students in the class is 25. [total: adjective]

El número total de estudiantes en la clase es de 25. [total: adjetivo]

Ejemplo

The total cost of the meal was $50, including tax and tip. [total: noun]

El costo total de la comida fue de $50, incluyendo impuestos y propina. [total: sustantivo]

Ejemplo

The total amount of time it took to finish the project was three weeks. [total: noun]

El tiempo total que se tardó en terminar el proyecto fue de tres semanas. [total: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Amount se usa más comúnmente que total en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos. Total es más específico y se usa con más frecuencia en contextos matemáticos o financieros.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre amount y total?

Tanto amount como total se pueden usar en contextos formales e informales, pero total se usa más comúnmente en entornos técnicos o profesionales debido a su asociación con las matemáticas y las finanzas.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!