Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de annexure y addendum

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

annexure

Ejemplo

Please find the annexure containing the financial statements for your reference. [annexure: noun]

A su disposición, encontrará el anexo que contiene los estados financieros. [anexo: sustantivo]

Ejemplo

The contract includes an annexure with the terms and conditions of the agreement. [annexure: noun]

El contrato incluye un anexo con los términos y condiciones del acuerdo. [anexo: sustantivo]

addendum

Ejemplo

The author included an addendum to the book, addressing recent developments in the field. [addendum: noun]

El autor incluyó un apéndice al libro, en el que se abordan los últimos avances en este campo. [adenda: sustantivo]

Ejemplo

Please sign the addendum to the contract, which includes the revised terms. [addendum: noun]

Por favor, firme la adenda al contrato, que incluye los términos revisados. [adenda: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Addendum se usa más comúnmente que annexure en el lenguaje cotidiano. Addendum es un término versátil que se puede utilizar en diferentes contextos, mientras que annexure es más específico para situaciones legales o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre annexure y addendum?

Mientras que el anexo se asocia típicamente con un tono formal y legal, el addendum se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que lo hace más flexible en términos de formalidad.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!