¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ardour
Ejemplo
She tackled her work with great ardour, always giving it her all. [ardour: noun]
Abordó su trabajo con gran ardor, siempre dándolo todo. [ardor: sustantivo]
Ejemplo
The team played with ardour and determination, never giving up. [ardour: noun]
El equipo jugó con ardor y determinación, sin rendirse nunca. [ardor: sustantivo]
enthusiasm
Ejemplo
He spoke about his favorite hobby with so much enthusiasm that it made everyone want to try it too. [enthusiasm: noun]
Habló de su pasatiempo favorito con tanto entusiasmo que hizo que todos quisieran probarlo también. [entusiasmo: sustantivo]
Ejemplo
The crowd cheered with enthusiasm as the team scored the winning goal. [enthusiasm: noun]
La multitud aplaudió con entusiasmo cuando el equipo anotó el gol de la victoria. [entusiasmo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El entusiasmo se usa más comúnmente que el ardour en el lenguaje cotidiano. Entusiasmo es una palabra versátil que se puede aplicar a diversos contextos, mientras que ardour es menos común y puede usarse en situaciones más específicas o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ardour y enthusiasm?
Mientras que el ardour a menudo se asocia con un tono más formal o literario, el entusiasmo es adecuado tanto para contextos formales como informales. Enthusiasm es un término ampliamente reconocido y aceptado que se puede utilizar en una variedad de entornos.