Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de assure y promise

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

assure

Ejemplo

I assure you that everything will be fine. [assure: verb]

Te aseguro que todo irá bien. [asegurar: verbo]

Ejemplo

She assured her friend that she would be there to support her. [assured: past tense]

Le aseguró a su amiga que estaría allí para apoyarla. [Asegurado: tiempo pasado]

promise

Ejemplo

I promise to be there on time. [promise: verb]

Prometo llegar a tiempo. [promesa: verbo]

Ejemplo

He made a promise to always take care of his little sister. [promise: noun]

Hizo la promesa de cuidar siempre de su hermana pequeña. [promesa: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Promise se usa más comúnmente que assure en el lenguaje cotidiano. Promise se usa a menudo en relaciones personales y acuerdos, mientras que assure se usa en una gama más amplia de situaciones, incluidos los entornos profesionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre assure y promise?

Mientras que promise se asocia típicamente con un tono más formal, assure se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite un uso más flexible.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!