Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de authorization y endorsement

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

authorization

Ejemplo

You will need authorization from your supervisor before accessing the confidential files. [authorization: noun]

Necesitará la autorización de su supervisor antes de acceder a los archivos confidenciales. [autorización: sustantivo]

Ejemplo

The manager authorized the employee to make decisions on behalf of the company. [authorized: past tense verb]

El gerente autorizó al empleado a tomar decisiones en nombre de la empresa. [autorizado: verbo en tiempo pasado]

endorsement

Ejemplo

The celebrity's endorsement of the brand increased its popularity among consumers. [endorsement: noun]

El respaldo de la celebridad a la marca aumentó su popularidad entre los consumidores. [endoso: sustantivo]

Ejemplo

The politician endorsed the new policy during his campaign. [endorsed: past tense verb]

El político respaldó la nueva política durante su campaña. [endosado: verbo en tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La autorización se usa más comúnmente que el endoso en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos oficiales o legales. El Endorsement se ve a menudo en marketing, política y relaciones públicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre authorization y endorsement?

Tanto la autorización como el endoso se pueden usar en contextos formales, pero la autorización* es generalmente más formal debido a su asociación con asuntos oficiales o legales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!