¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
balkanize
Ejemplo
The conflict led to the balkanization of the country, with each region declaring independence. [balkanize: verb]
El conflicto llevó a la balcanización del país, y cada región declaró su independencia. [balcanizar: verbo]
Ejemplo
The company's internal disputes eventually led to the balkanization of the team, causing inefficiency and lack of collaboration. [balkanization: noun]
Las disputas internas de la empresa acabaron llevando a la balcanización del equipo, provocando ineficiencia y falta de colaboración. [balcanización: sustantivo]
partition
Ejemplo
They decided to partition the room into two smaller spaces to accommodate different activities. [partition: verb]
Decidieron dividir la sala en dos espacios más pequeños para dar cabida a diferentes actividades. [partición: verbo]
Ejemplo
After the war, the country underwent a partition, resulting in the creation of two separate nations. [partition: noun]
Después de la guerra, el país sufrió una partición, lo que resultó en la creación de dos naciones separadas. [partición: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Partition se usa más comúnmente que balkanize en el lenguaje cotidiano. Partition es un término versátil que se puede aplicar a diferentes situaciones, mientras que balkanize es menos común y específico para la división de regiones o países.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre balkanize y partition?
Mientras que balkanize se asocia con un tono más formal debido a sus orígenes históricos y geopolíticos, partition es un término más versátil que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.