¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
banderole
Ejemplo
The banderole fluttered in the wind, catching the attention of passersby. [banderole: noun]
La banderola ondeaba al viento, llamando la atención de los transeúntes. [banderola: sustantivo]
Ejemplo
They hung colorful banderoles along the street to create a festive atmosphere. [banderoles: plural noun]
Colgaban banderolas de colores a lo largo de la calle para crear un ambiente festivo. [banderolas: sustantivo plural]
pennant
Ejemplo
The team proudly raised the pennant after winning the championship. [pennant: noun]
El equipo levantó con orgullo el banderín después de ganar el campeonato. [banderín: sustantivo]
Ejemplo
She waved a colorful pennant to cheer on her favorite team. [pennants: plural noun]
Agitó un banderín colorido para animar a su equipo favorito. [banderines: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pennant se usa más comúnmente que banderole en el lenguaje cotidiano. Pennant se ve con frecuencia en contextos deportivos y es fácilmente reconocible, mientras que banderole es menos común y puede ser más específico para la publicidad o las ocasiones festivas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre banderole y pennant?
Tanto banderole como pennant son palabras relativamente formales, adecuadas para su uso en lenguaje escrito o hablado en diversos contextos.