Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de banderole y pennant

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

banderole

Ejemplo

The banderole fluttered in the wind, catching the attention of passersby. [banderole: noun]

La banderola ondeaba al viento, llamando la atención de los transeúntes. [banderola: sustantivo]

Ejemplo

They hung colorful banderoles along the street to create a festive atmosphere. [banderoles: plural noun]

Colgaban banderolas de colores a lo largo de la calle para crear un ambiente festivo. [banderolas: sustantivo plural]

pennant

Ejemplo

The team proudly raised the pennant after winning the championship. [pennant: noun]

El equipo levantó con orgullo el banderín después de ganar el campeonato. [banderín: sustantivo]

Ejemplo

She waved a colorful pennant to cheer on her favorite team. [pennants: plural noun]

Agitó un banderín colorido para animar a su equipo favorito. [banderines: sustantivo plural]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Pennant se usa más comúnmente que banderole en el lenguaje cotidiano. Pennant se ve con frecuencia en contextos deportivos y es fácilmente reconocible, mientras que banderole es menos común y puede ser más específico para la publicidad o las ocasiones festivas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre banderole y pennant?

Tanto banderole como pennant son palabras relativamente formales, adecuadas para su uso en lenguaje escrito o hablado en diversos contextos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!